15 DICEMBRE 2011- LA FOCOR DECIDE DI DEDICARE LA SUA ATTIVITA' ALLA VIA SPAGNOLA

Il 15 Dicembre del 2011, per volontà del suo socio fondatore Dott. Fabio Farci e grazie a una Sua geniale intuizione la Focor decide di dedicarsi in maniera esclusiva alla formazione professionale in Spagna e alle omologazioni, la quinquennale esperienza già maturata come formazione professionale in ambito regionale e l'accreditamento sono il punto di partenza per affacciarsi in un mercato che si ritiene abbisogni di un operatore che unisca professionalità, trasparenza e didattica innovativa. 

Successivamente e a meno di una settimana di distanza le sezioni unite della corte di cassazione con l'epica sentenza 28340/2011 "sdoganano" definitivamente l'acquisizione del titolo di abogado in spagna e la successiva iscrizione in italia come avvocato stabilito.

https://www.leggioggi.it/wp-content/uploads/2011/12/sentenza-28340LO.pdf


FOCOR BLOG

27 gen, 2024
ELIMINATA QUOTA ISCRIZIONE COLEGIO PER COLORO CHE SI ISCRIVONO AL COLEGIO ENTRO 6 MESI DA ESAME STATO
23 nov, 2023
The body content of your post goes here. To edit this text, click on it and delete this default text and start typing your own or paste your own from a different source.
23 nov, 2023
https://www.mastermania.com/noticias_masters/nuevo-real-decreto-de-homologacion-de-titulos-universitarios-extranjeros-org-7336.html E' stato finalmente approvato e pubblicato sul BOE il nuovo real decreto 889/2022 che permette , tra le altre cose, l'omologazione al titolo spagnolo di abogado e che dovrebbe permettere quindi l'omologazione a Grado en Derecho essendo dallo stesso Real Decreto derogato il vecchio Real Decreto 967 del 2014, ma come sempre dei funzionari spagnoli non bisogna mai fidarsi completamente, vedremo come interpreteranno la norma, ciò si vedrà dopo il recepimento delle prime istanze. Come sempre e come già capitato con il Real Decreto 967/2014 la normativa spagnola è oltremodo interpretabile, visto che la legge è scritta in "stretto burocratese", ad ogni buon conto e per verità espositiva : art 1a) " La homologación de títulos obtenidos en el marco de sistemas de educación superior extranjeros a un título universitario oficial español, cuando este título sea habilitante y conduzca al ejercicio de una profesión regulada por la normativa vigente a tal efecto en España ", parrebbe locuzione non interpretabile in altra maniera, ma meglio come sempre essere prudenti con i burocrati del ministero che già ci hanno abituato alle loro "perle interpretative". Il Ministero Spagnolo con nota del 20.04.2023 ha definitivamente sciolto ogni dubbio ritenendo la laurea in legge italiana non omologabile; Per gli aspiranti abogados che vogliono ottenere il titolo di avvocato in Spagna unica strada percorribile è pertanto quella in essere già dal 2015, ovvero la convalidacion parcial de estudios.
Altri post
Share by: